Понятия со словосочетанием «дань памяти»
Связанные понятия
Мемориа́л — памятное место, памятник или мероприятие в память о ком-либо или о чем-либо.
Мину́та молча́ния — символический ритуал в память о каком-либо трагическом событии и погибших в нём людях. Участвующие в ритуале встают и чтят память, не произнося речей и не разговаривая друг с другом. Минута молчания, как правило, длится менее одной минуты.
Уголок поэтов (англ. Poets' Corner) — часть южного трансепта Вестминстерского аббатства, где традиционно осуществляют захоронение и увековечивание поэтов, драматургов и писателей.
Никто не забыт, ничто не забыто — лозунг, употребляющийся применительно к подвигу солдат Великой Отечественной войны, который остался достоянием общенародной памяти.
Кенота́ф (др.-греч. κενοτάφιον, от κενός — пустой и τάφος — могила), также ценотаф — надгробный памятник в месте, которое не содержит останков покойного, своего рода символическая могила. Кенотаф может быть установлен по следующим причинам...
Мемориальная скамья — вид садово-парковой мебели, предназначенный для увековечения памяти событий или умерших людей. Мемориальные скамьи могут изготавливаться из дерева, камня, металла и других материалов. На мемориальной скамье делаются памятные надписи и рисунки, как правило, в виде накладной таблички или гравировки. При проектировании скамьи может быть использован индивидуальный дизайн, превращающий скамью в парковую скульптуру.
День памяти жертв голодоморов (ранее назывался День памяти жертв голодомора и политических репрессий) — памятный день на Украине, приходится на четвёртую субботу ноября. Отмечается с 1998 года (согласно указу президента Украины Л. Д. Кучмы). Первые десять лет церемония проходила перед памятным знаком на Михайловский площади. С 2008 года, после открытия Национального музея «Мемориал жертв Голодомора», была перенесена туда.
Гражда́нская панихи́да (тра́урный ми́тинг) — светская церемония прощания с умершим человеком. Обычно непосредственно предшествует погребению. Как правило, гражданская панихида представляет собой траурное собрание возле гроба покойного или урны с его прахом.
Премия Айвора Новелло (англ. Ivor Novello Awards, известная также как The Ivors) — музыкальная награда, учреждённая в 1955 году Британской академией композиторов и авторов и названная в честь одного из популярнейших британских шоуменов, авторов и композиторов первой половины XX века Айвора Новелло.
Дни памяти и примирения, посвященные погибшим во Второй мировой войне (на других официальных языках ООН: англ. Time of Remembrance and Reconciliation for Those Who Lost Their Lives during the Second World War, араб. مناسبة للتذكر والمصالحة إجلالا لذكرى جميع ضحايا الحرب العالمية الثانية, исп. Jornadas de Recuerdo y Reconciliación en Honor de Quienes Perdieron la Vida en la Segunda Guerra Mundial, кит. 缅怀第二次世界大战的所有死难者的悼念与和解的时刻, фр. Journées du souvenir et de la réconciliation en l'honneur des morts...
Памятник героям, англ. Valiants Memorial, или Мемориал доблестных, фр. Monument aux Valeureux — военный памятник, установленный в центре г. Оттава в память о ключевых фигурах военной истории Канады. Располагается на северной периферии площади Конфедерации, между ней и мостом через канал Ридо.
Мемориа́льная доска́ (также охранная доска, памятная доска) — плита, обычно из долговечного камня (мрамор, гранит) или металлического сплава (бронза, чугун), увековечивающая память о знаменитом человеке или событии. Устанавливаются на зданиях, в которых проживала или работала знаменитая персона или в которых (возле которых) произошло важное событие.
Ро́дина-ма́ть — один из широко распространённых образов, использовавшихся в мировой культуре. Особенно популярным образ стал в СССР времен Великой Отечественной войны.
Русские похороны — русский погребальный обряд; один из главных «обрядов перехода», оформляющий событие смерти и перемещение умершего из земного в «иной» мир.
День Неизвестного солдата — памятная дата в России, с 2014 года отмечаемая ежегодно 3 декабря в память о российских и советских воинах, погибших в боевых действиях на территории страны или за её пределами.
Дя́дя Сэм (англ. Uncle Sam, производное от начальных букв английских слов «Un» «S») — персонифицированный образ Соединённых Штатов Америки. Дядю Сэма зачастую изображают пожилым мужчиной с тонкими чертами лица, старомодной бородкой, в цилиндре цветов американского флага, синем фраке и полосатых панталонах. Этот стиль изображения стал популярен в середине XIX века благодаря работам художника Томаса Наста (англ. Thomas Nast).
Последний вздох корабля — памятник в центре города Палдиски, знаменитого скульптора Амандуса Адамсона (автор копии эстонский скульптор Рене Рейнумяэ).
«Скорбящий горец» — памятник землякам погибшим в годы Великой Отечественной войны.
«Павший астронавт» (англ. Fallen Astronaut) — алюминиевая скульптура, изображающая астронавта в скафандре, лежащего навзничь. Фигурка находится в районе Хэдли — Апеннины на Луне, в месте посадки экипажа космического корабля «Аполлон-15» на юго-восточной окраине Моря Дождей. Установлена 1 августа 1971 года командиром «Аполлона-15» Дэвидом Скоттом. Рядом с нею воткнута в грунт табличка, увековечивающая имена 8 астронавтов США и 6 космонавтов СССР, к тому времени погибших или умерших. Автор скульптуры...
Всемирный день поцелуя (англ. World Kiss Day или англ. World Kissing Day) — неофициальный международный праздник, проводимый энтузиастами в более чем 60 странах мира ежегодно 6 июля.
Чествование — публичное мероприятие, на котором происходит торжественное выражение уважения, оаказание почестей кому-либо.
Лю́бино По́ле — мемориал, расположенный на автодороге Санкт-Петербург — Москва на территории Чудовского района Новгородской области. Мемориал посвящён памяти павших воинов, сражавшихся на Волховском фронте в годы Великой Отечественной войны.
«Великий день в Гарлеме», или «Гарлем 1958», — чёрно-белая фотография, групповой портрет 57 известных джазовых музыкантов, сделанный в 1958 году в Гарлеме на фоне здания из бурого песчаника. Эта фотография — важный документ в истории джаза.
День мёртвых (исп. Día de los Muertos) — праздник, посвящённый памяти умерших, проходящий ежегодно 1 и 2 ноября в Мексике, Гватемале, Никарагуа, Гондурасе, Сальвадоре. По поверью, в эти дни души умерших родственников посещают родной дом. Традиция восходит к индейцам майя и ацтекам, которые приносили дары богине Миктлансиуатль и сооружали стены с изображением черепов — цомпантли.
Памятник петербургскому фотографу — бронзовый монумент на Малой Садовой улице в центре Санкт-Петербурга, установленный 25 января 2001 года по проекту Л. В. Домрачева и Б. А. Петрова. Представляет собой 2,5-метровую фигуру фотографа, который готовится к съемке. Фотограф держит раскрытый зонтик, а под треногой, на которой установлен фотоаппарат, спрятался английский бульдог.
Ангел скорби (англ. Angel of Grief) — скульптура, созданная американским скульптором Уильямом Ветмором Стори в 1894 году, служит надгробным камнем художника и его жены на римском протестантском кладбище. Этот термин сейчас используется для описания многочисленных могильных камней по всему миру, возведённых в стиле памятника Стори.
Вечная Весна — рок-фестиваль, посвященный годовщине основания Независимой Национальной Творческой Корпорации (ННТК). Проводился в Москве с 2007 по 2013 год в период с конца апреля по конец мая. Основное направление фестиваля — сибирский рок.
Аллея звёзд — мемориальное место в городах мира (чаще всего улица или проспект), где увековечиваются выдающиеся личности соответствующих стран.
«Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство!» — популярная фраза, идущая от лозунга, который несли участники физкультурного парада на Красной площади 6 июля 1936 года. Потом фраза фигурировала в тексте плакатов, названии ряда картин. Годом раньше появилась «Песня советских школьников» со строками: «За детство счастливое наше / Спасибо, родная страна!» (слова В. М. Гусева), определённо повлиявшая на создание лозунга.
«Мать» (латыш. Māte) — фотография Вилиса Ридзениекса. Портрет скорбящей матери композитора Эмилса Дарзиньша в десятую годовщину со дня его смерти. В 1928 году фотопортрет «Мать» получил золотую медаль на выставке в Уимблдоне. Считается материалом золотого фонда фотоискусства Латвии, символом Латвии и одним из величайших достижений в изобразительном искусстве республики.
Посмертная фотография (реже постмортем англ. Post-mortem photography, от лат. post mortem — после смерти) — обычай фотографирования недавно умерших людей, появившийся в XIX веке с изобретением дагеротипа. Такие снимки были широко распространены в конце XIX столетия и в настоящее время являются объектом изучения и коллекционирования.
День памяти павших (англ. Remembrance Day, также может переводиться как День памяти, День поминовения), известный в народе как Маковый день (англ. Poppy Day) — памятный день в странах Британского содружества наций, отмечаемый ежегодно 11 ноября и призванный увековечить память всех солдат Британского содружества, погибших в конфликтах с участием Великобритании. Начал отмечаться в 1919 году по распоряжению короля Георга V в Великобритании и странах Содружества.
Творческий вечер — концерт или спектакль, посвящённый творческой деятельности актёра, музыканта, писателя или поэта. Может быть посвящён памятной дате или приурочен к юбилею творца. Зачастую это концертная программа, состоящая из концертных номеров, исполняемых артистом или созданных им. В отличие от обычного спектакля предполагает общение с публикой.
Четвёртый постамент — один из четырех постаментов, украшающих Трафальгарскую площадь в Лондоне, на котором выставляются произведения современных художников. Значимость проекта «Четвертый постамент» определяется его амбицией утверждения в культурном пространстве статуса современной скульптуры.
«Калавера
Катрина», «Череп Катрины» или просто «Катрина» (исп. La Calavera de la Catrina) — цинковая гравюра мексиканского художника Хосе Гуадалупе Посады, созданная в 1913 году. Изображение стало символом мексиканского изобразительного искусства и часто используется в художественных композициях, посвящённых Дню мёртвых (1-2 ноября), таких как алтарь и «костюм-калавера». Изображение входит в серию «калавер» (от исп. calavera — «череп») художника — юмористических изображений фигурок современников...
Национальный траур — объявляемый властями государства для выражения скорби в стране день (день национального траура) или больший отрезок времени. Как способ выражения скорби, в течение периода траура могут быть приспущены флаги; могут проводиться специальные образовательные программы в школах; развлекательные мероприятия могут быть ограничены, вплоть до полного закрытия развлекательных учреждений. Хотя национальный траур объявляется во многих странах, чёткие критерии обычно не зафиксированы законодательно...
Каждую минуту рождается лох (англ. There's a sucker born every minute) — американская крылатая фраза, обычно приписываемая Ф. Т. Барнуму, но, возможно, принадлежащая критику Барнума, Давиду Хэннуму (англ. David Hannum). Смысл выражения состоит в том, что обманщики всегда могут найти доверчивых жертв.
Трибьют-альбом или альбом-трибьют (англ. tribute, дословно: дань, коллективный дар) — музыкальный альбом, полностью состоящий из кавер-версий.
Аллея расстрелянных патриотов 1941—1944 (серб. Алеја стрељаних родољуба 1941-1944), также известная как Аллея ветеранов Народно-освободительной войны (серб. Алеја бораца Народноослободилачког рата) и Аллея жертв оккупантов 1941—1944 (серб. Алеја жртава окупатора 1941-1944) — одна из аллей белградского Нового кладбища. Находится в центральной части, между Аллей великих и Аллеей почётных граждан. Открыта в 1959 году на месте, где в ноябре 1944 года были захоронены эксгумированные останки белградцев...
«Обед на небоскрёбе» («Нью-йоркские рабочие, обедающие на поперечной балке») — известная фотография созданная в 1932 году неизвестным фотографом (с 2003 года авторство около десяти лет приписывалось Чарльзу Клайду Эббетсу) во время строительства «RCA Buildings» (в 1986 году переименованного в «GE Building»), являющегося частью Рокфеллер-центра.
День побе́ды над наци́змом во Второ́й мирово́й войне́ (укр. День перемоги над нацизмом у Другій світовій війні) — государственный праздник и выходной день на Украине, который отмечается 9 мая, начиная с 2016 года. Этот памятный день пришёл на смену советскому Дню Победы.
У́лица Высо́цкого, у́лица Влади́мира Высо́цкого — улицы в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, большинство из которых названы в честь известного актёра, поэта и певца В. С. Высоцкого (1938—1980). Некоторые из улиц также могли быть названы в честь Героя Советского Союза К. Д. Высоцкого.
Английские окопные поэты — наименование группы английских поэтов начала XX века, сражавшихся и погибавших на полях боя Первой мировой войны, предшественников литературы потерянного поколения. Одни из первых среагировали на феномен Первой мировой войны, а также поставили под сомнение традиционный военный пафос.
А́мен-брейк (англ. Amen break) — барабанная сбивка, написанная Грегори Коулмэном. Прозвучала в композиции «Amen, Brother», изданной в 1969 году, впоследствии часто использовалась в виде семпла в хип-хопе и драм-н-бейсе.
Леннон — Маккартни (также Леннон/Маккартни; англ. Lennon–McCartney, Lennon/McCartney) — авторский дуэт Джона Леннона и Пола Маккартни, один из наиболее известных и успешных в истории музыки. Между 1962 и 1969 годами дуэтом было написано и опубликовано около 180 песен, из которых большинство было записано группой The Beatles. В отличие от многих авторских дуэтов, где один из авторов пишет тексты, а другой — музыку, и Леннон, и Маккартни сочиняли и то и другое.